Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Bilge Ertan

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 141 - 160 из примерно общего количества 188
<< Пред•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 След >>
48
Язык, с которого нужно перевести
Французский tu dois être content d'être rentré chez toi et...
tu dois être content d'être rentré chez toi et voir ta famille.

Законченные переводы
Турецкий Evine döndüğün...
98
Язык, с которого нужно перевести
Французский serais-tu d'accord pour garder une ...
serais-tu d'accord pour garder une relation seulement amicale avec moi par message et par internet ?, seulement amicale, promis.

Законченные переводы
Турецкий Benimle internet...
51
Язык, с которого нужно перевести
Французский J'espère que ton Papa se porte bien ...
J'espère que ton Papa se porte bien et que tu as trouvé un travail.

Законченные переводы
Турецкий Umarım...
81
Язык, с которого нужно перевести
Французский ne t'inquiète pas, je ne t'enverrais un message...
ne t'inquiète pas, je ne t'enverrai un message que très rarement, seulement pour te dire un petit bonjour.

Законченные переводы
Турецкий EndiÅŸelenme,
69
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий simdi zor benim
şimdi zor benim için burada iş bulmak. Krendine iyi bak. evde olsam daha iyi olurdu

Законченные переводы
Французский Maintenant c'est...
34
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin
yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin
i've told that i'm sorry to send a lot of messages and you are a good girl i don't wanna disturb you and she answered that.

Законченные переводы
Французский Non, ça ne...
Английский No, you don't disturb me. You are a ...
150
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Seni ÅŸimdiden çok özledim canım kızım. Bende çok...
-Seni şimdiden çok özledim canım kızım.
-Bende çok özledim babacığım.Tekrar bekliyorum gelmeni.
-En kısa zamanda görüşmek dileğiyle.Onura selamlar.
-Söylerim.Leo'yu ve eşini öp.

Законченные переводы
Французский Tu me manques...
219
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский I wish I were a bird, to have no problems but to...
I didn't have much work today, and this is good, because I could come earlier to the agency to write you a letter and now I have time to cook something
delicious for me and Mum! I think I will make a cake, a magnificent cake! I wish I could treat you to it!

Законченные переводы
Турецкий KeÅŸke bir kuÅŸ olsaydım,hiç problemim olmasaydı ama...
94
Язык, с которого нужно перевести
Французский Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue, je ne sais toujours pas qui peut se libérer pour 15 jours, j'attends de savoir.

Законченные переводы
Турецкий En iyi arkadaşım...
55
Язык, с которого нужно перевести
Французский De toute façon, rien ne change pour nous le soir,...
De toute façon, rien ne change pour nous le soir, nous serons ensemble.

Законченные переводы
Турецкий Ne olursa olsun...
60
Язык, с которого нужно перевести
Французский Viens vite après ton travail, je t'attends à...
Viens vite après ton travail, je t'attends à l'entrée de l'hôtel Cactus Beach.

Законченные переводы
Турецкий Ä°ÅŸten sonra çabuk gel,..
50
Язык, с которого нужно перевести
Французский N'oublie pas que je viens en Turquie ...
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

Законченные переводы
Турецкий Unutma ki...
47
Язык, с которого нужно перевести
Французский Je ne sais toujours pas avec qui je ...
Je ne sais toujours pas avec qui je viens en Turquie dimanche
Majuscule à "Turquie", ainsi qu'en début de phrase, (par contre, les jours de la semaine ne prennent pas de majuscule en français) ;)

Законченные переводы
Турецкий Pazar günü...
67
Язык, с которого нужно перевести
Французский Dès que que tu as du crédit sur ton téléphone,...
Dès que que tu as du crédit sur ton téléphone, envoie moi un message pour dire bonjour.

Законченные переводы
Турецкий Telefonuna...
77
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий AÅŸkım, moralim çok bozuk. ...
Aşkım, moralim çok bozuk. İçiyorum, kafam güzel ama mutlu değilim, gülüm. Ağlamak istiyorum.
mi amor is spanish.(thanks for your help)


Replaced "mi amor" with "aşkım"

/Hazal/

Законченные переводы
Английский My love,...
Испанский Estoy desanimado...
57
10Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.10
Турецкий Hayır tanışmıyoruz öylesine ekledim ama bir sorun varsa silebilirim.
Hayır tanışmıyoruz öylesine ekledim ama bir sorun varsa silebilirim..

Законченные переводы
Английский No, we don't...
201
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Benim en iyi arkadaşım Åžeyda'dır.Biz onunla...
Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla cafede tanıştık. O çok dürüst kişidir.Niz birlikte müzik dinlemeyi ve konuşmayı severiz.Örneğin ben onların evine gitmiştim ve birlikte mısır patlattığımız zaman birlikte en eğlenceli zamanımızdır.

Законченные переводы
Английский My best friend is Åžeyda...
233
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen...
Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen dünyanın en mutlu kızı ben olurum .
TÜRK FANLARIN SENİ ÇOK FAZLA SEVİYOR . LÜTFEN ONLARIN SEVGİSİNE KARŞILIK VER .
Seninle nefes alıyoruz biz .
Seninle kalbimiz çarpıyor .
Seninle hayata tutunuyoruz .
Gör bizleri !
Gör Türkleri !

Законченные переводы
Английский I'll be the happiest girl
223
22Язык, с которого нужно перевести22
Турецкий anlayamıyorum.herkesten,herÅŸeyden nefret...
anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret edebiliyorum. bi senden edemiyorum.
sevmesende beni ben hep seveceğim seni.hiç yanyana gelemeyecegimizi bilsemde seveceğim.varlığımdan haberdar olmasanda hergün artacak sevgim.hep mutlu ol tek isteğim bu.
ilksin,teksin,sonsun

Законченные переводы
Английский I can't comprehend...
<< Пред•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 След >>